deutsch   english   español   français  italiano
  nederlandse    polska   português   русский





Бриджит Нейман


Пока-пока-пока-пока-пока. Ленивые маленькие волны, брызгающие на пляж. Полуденная жара мерцает по всей стране и также делает людей вялыми. Лишь немногие поселились здесь, напротив старых рыбацких лодок. Они дремают под жарким солнцем или смотрят на широкое море. Никакой зонтик не защищает от жары. Сэндвич проникает во все поры. Старый рыбак также сидит на песке, дальше назад. Никто не обращает на него внимания.

Его изогнутая спина прислоняется к одной из выветрившихся лодок. Носимая шляпа с широким краем защищает его от палящего солнца. Он согнул ноги и пишет большими пальцами ног маленькие круги в теплом песке. До недавнего времени он каждый вечер выходил в море на рыбалку. Он знает лучшие места, где их можно поймать. Его отец показал его ему, и он знал это от своего отца. Вся его жизнь вращалась вокруг моря, ветра, волн и рыбы. Он выпрямляет немного, позволяет глазам блуждать, красит своими скрещенными пальцами угловатые формы в песок и снова размывает их. Его сын не рыбак. Уже в детстве он предпочитал помогать своей матери в маленьком пабе в деревне, вон там, на зазубренной, красной песчаной скале.

Албуфейра, некогда небольшой городок в скалистом Алгарве, растет и растет. В течение многих лет шесть-восьмиэтажные бетонные замки выстреливали из земли, один за другим. Простые, простые, белые, функциональные и трезвые, они обрамляют старый центр города. Это общежития для жаждущих солнца гостей, которые изменили жизнь города и его жителей в долгосрочной перспективе. Каждое лето приезжает все больше людей.

Небольшой паб в настоящее время является хорошим уличным пабом в центре старого города и Катаплана в меню уже давно был хорошо известным инсайдерским чаевым. Это тушеное мясо готовится по старинному семейному рецепту, с большим количеством лука, помидоров, выдержанных на солнце, картофеля, сосисок и свежей рыбы, иногда также с несколькими ракообразными. Установите его в еще закрытую медную кастрюлю и откройте только крышку стола. Пряно-рыбистый аромат пробуждает все чувства для обильной трапезы.

Молодой человек подходит к старому рыбаку с такой медной сковородой. Две ложки в нагрудном кармане его разноцветной рубашки. Его темный цвет лица, яркие глаза и ямочки подбородка предают его отношения со старым рыбаком. "Дедушка, у меня есть что поесть", - кричит он, как только думает, что у него есть шанс услышать. Старик встает и махает ему дружескими волнами. Он расстегивает ткань на песке. Мальчик кладет кастрюлю сверху. "Иди сюда, мой мальчик", его приглашает рыбак. Оба сядьте и сделайте паузу, прежде чем старик откроет крышку. Твой восхитительный аромат растет. Вместе они ложка Катапланы. "Мы сегодня вечером снова встречаемся?" спросил мальчик. Старик кивает. Они сидят в тишине во время еды и смотрят на море. Чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг-чуг. Бесконечные просторы глубокого голубого моря вызывают искушение, как это было с вечных времен.